Quantcast
Channel: صحيفة الخليج | الخليج
Viewing all articles
Browse latest Browse all 56024

ثورة روبرتو بولانيو على الواقعية السحرية

$
0
0
القاهرة: «الخليج»

أصدرت مؤسسة بتانة للثقافة والنشر، ترجمة الدكتورة عبير عبد الحافظ لمجموعة الكاتب التشيلي «روبرتو بولانيو» القصصية، وعنوانها «مكالمات تليفونية»، ويعتبر بولانيو (1953 - 2003) صوتاً من الأصوات الروائية المجددة في فن القصة القصيرة الأمريكية اللاتينية المعاصرة، وقد استهل نشاطه الأدبي بمجموعة من الدواوين الشعرية، ثم اتجه إلى الرواية والقصة القصيرة، واجتهد منذ البداية في خلق مدرسة أدبية جديدة في أدب أمريكا اللاتينية بشكل عام، وتشيلي بشكل خاص..
فمنذ محاولاته الأولى في الكتابة، وهو يعمد إلى العمل على ترسيخ فن طليعي حديث قادر على الخروج من أسر الظاهرة الأدبية التي دشنت باسم الواقعية السحرية، وصارت مثل سمة شبه ملزمة بنجاح أي منتج روائي صادر عن دول أمريكا اللاتينية في فترة من الفترات. تمرد بولانيو مثله مثل باقة من الكتّاب المجددين على تقنيات الواقعية السحرية، ونجح مع مجموعة من الروائيين المعاصرين له، في التمرد على النمطية التي سادت حتى حقبة الثمانينات من القرن المنصرم، وبدأت تتضح سمات فن روائي وقصصي لاتيني أكثر التصاقاً بالمواطن التشيلي المعاصر.
تقول مترجمة المجموعة عبير عبد الحافظ: «بالحديث عن موتيفات السردية الأصيلة في أعمال بولانيو يتصدّرها بجدارة المشهد السياسي لبلاده في أعقاب الانقلاب العسكري الذي أطاح الرئيس «سلفادور الليندي» عام 1973 وما تبعه من حكم عسكري ديكتاتوري ظلت تشيلي تئن تحت وطأته خصوصاً شبابها ومفكريها لفترة طويلة، ويطل الملمح السياسي المذكور نقطة ارتكاز أساسية ومحوراً تلتف حوله شخصيات بولانيو ووحدات بنائه السردي».
توضح أن شخصية بولانيو نفسه تطل كمعادل موضوعي أحياناً وضدي في أحيان أخرى، للكاتب نفسه، وهو أول ما يلحظ من تشابه الاسمين، ويطرح بولانيو في مجموع نصوصه السردية مكالمات تليفونية (1997) نماذج متنوعة تنتمي إلى عوالم مختلفة وإحداثات زمانية متقاطعة، مثل الكاتب الشهير ذي الموهبة المحدودة، والكتّاب الشباب وموهبتهم الإبداعية الجديدة، فضلاً عن التماس مع أحداث تاريخية مثل الحربين العالميتين الأولى والثانية، والتفاصيل التاريخية الخاصة ببلاده، كما يكسر حاجز الأمكنة السردية منطلقاً إلى فضاءات أخرى مثل روسيا والولايات المتحدة وإسبانيا والمغرب، وغيرها من الأماكن التي ينطلق فيها تيار السرد الجامح في تدفقه والساكن في نبرة حكيه.
تزداد حيرة القارئ والدارس لنص بولانيو، إذ إن الشكل النهائي للكتاب يبدو في مجمله قصصاً إلا أن صوت الراوي وأداءه الساخر الحالم في الوقت نفسه يطرح النص في رداء روائي تنسج خيوطه منظومة الكاتب - الراوية - البطل، وتطل المرأة في الكون الروائي لدى بولانيو في إطار هالة متكررة وأيقونة ثابتة، تستلهم الحدث وتصوغه في آن واحد، بهذا الشكل يتصدر العنصر النسائي المشهد الروائي في المجموعة البالغ عددها أربع عشرة قصة، والمقسمة إلى ثلاثة أقسام، يضم القسم الثالث أربع قصص تتنوع بطلاتها ما بين الرفيقة السياسية المناضلة، والمراهقة التي تتلمس طريقها، وممثلة الأفلام، ولا يقتصر النموذج النسائي على جنسية أو فصيل اجتماعي بعينه، بل يمتد إلى بلاد وثقافات متنوعة، يفسح لها بولانيو الطريق لتقدم وجهة نظرها في الحياة والأشياء.
تبدو صورة المرأة عند بولانيو - كما تؤكد عبير عبد الحافظ - وكأنها امتداد طبيعي للصورة الطليعية التي منحها قلبه بورخس وكورتاثار تحديداً في نموذجهما القصصي، والذي يكسر نمطية كيان وكينونة ووجود المرأة التقليدي في العمل الأدبي بصفتها فاعلاً أم مفعولاً به، وبالحديث عن أسلوبية السرد عند بولانيو تتضح هذه البساطة والتسطيح الأفقي المتعمد في آلية الحكي، فضلاً عن اللغة السردية المجردة التي يعمد فيها إلى إبراز الجانب الإنساني بعيداً عن الانصياع لسطوة العبارة، متخذاً من الحديث الذريعة المثلى لسبر أغوار شخصياته في وضوح وجلاء تتحد فيه المشاعر المتداخلة تارة والمتناقضة تارة أخرى ما بين الحسرة والحنين إلى الوطن والسخرية السوداء والدعابة الفلسفية إلى غيرها من مكونات الفلسفة لديه.
على الرغم من رحيل بولانيو المبكر، فإنه خلّف نتاجاً غزيراً في الرواية والشعر والقصة القصيرة، كما حصل على العديد من الجوائز الرفيعة، وترجمت أعماله إلى أغلب لغات العالم، كما كانت ولا تزال موضوعاً للبحث والدراسة من الأكاديميين وشباب الباحثين على مستوى العالم.



Viewing all articles
Browse latest Browse all 56024

Trending Articles